Thursday, 3 January 2019

Original novella of Night is Short, Walk On Girl gains an English translation (finally)


40615842
image

Yen On! have announced a new translation oTomihiko Morimi's novella "Night is Short, Walk On Girl" hot off the heels of 2017's anime adaptation.

The Amazon page confirms that the new translation is in English! 

As the book has previously been called "untranslatable" this is a massively pleasant surprise!

A college student spends an evening out, unwittingly attracting the attention of various men whose paths she crosses. One in particular, an upperclassman who has been nursing a crush on her for some time, has chosen this night to make his true feelings known.
Will the two come together, or will this girl just keep on walking...?
Its a slight shame the new synopsis completely ignores the Alice aspects of the narrative, however. 

This synopsis (from the film) is waay better...

A young girl embarks on an insanely long night of partying where she interacts with an increasingly eccentric cast of characters.

I rather wish they had gone with this rather lovely quote as well... 
When I was talking with my former editor, I had the idea of “Alice in Wonderland” however in Kiyamichi, Kyoto – the phrase “night is short, walk on girl” combined together, ended up being the first chapter of the original novel"
I've not seen the film version yet, but will definitely be picking this up!